| 英文摘要 |
Language serves as a visible marker of ethnicity and a key element in constructing communal boundaries within folk belief systems. This study investigates how linguistic differences and bilingual competence influence religious practices and the organization of ritual communities from the perspective of ethnic language awareness. By examining the Hokkien-Hakka linguistic backgrounds present in the Baosheng dadi保生大帝cult and the divinatory slip (yaoqian藥籤) culture in southern Taoyuan’s Hakka villages, this paper elucidates the linguistic characteristics of their belief, the distribution of language groups among devotees, the spatial configuration of language boundaries, and the shaping of ethnic identity. In folk religious settings, language markers can render ethnic boundaries either distinct or flexible. For instance, the use of Hailu海陸Hakka in Guanyin觀音and Xinwu新屋distinguishes these areas from southern Xinwu and northern Taoyuan’s Hoklospeaking settlements. Furthermore, differences between“pure Hakka speakers”and“mixed Hokkien-Hakka speakers”among worshippers have led to a division into two subgroups of the Baosheng dadi faith community. Local language use and awareness not only foster communal cohesion but can also drive subgroup differentiation within ritual circles—especially in regions characterized by long-standing Hokkien-Hakka contact. |