月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
淡江日本論叢 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
東亞文化表徵中的端午節與菖蒲|A Study of Iris as a Cultural Representation of the Tango Festival in East Asia
並列篇名
東アジアにおける文化表象としての端午節の菖蒲
作者 嚴茹蕙日高愛子
中文摘要
本文旨在探討端午節與菖蒲的關聯性,重點考察其從中國傳入日本的過程及其文化轉變。古代中國將五月五日視為凶日,為驅除毒蟲、兵禍與邪氣,而加入南方使用菖蒲與艾草的習俗,與屈原傳說、龍舟競渡等多元民俗交融發展。唐宋時代起,端午成為律令節日,相繼加入粽子、菖蒲酒、菖蒲茶等新習俗,至明清時期更被民間稱為「女兒節」,成為強調婦女與兒童的節慶活動。這些風俗也傳布至台灣與韓國。另一方面,日本約於六世紀時,採借中國南朝的端午習俗,「藥獵」等儀式成為新傳統,記載見於《日本書紀》。奈良、平安時代,端午被納入日本律令制度的節日體系之中。菖蒲本為附屬於端午的節令物品之一,在日本古代宮廷禮儀及和歌的互動中逐漸獲得重要地位,至鎌倉時代後更成為武家社會的「尚武」文化表徵,發展出獨特的面貌。
本文將重新梳理古代中國端午節的形成、傳布東亞地區的歷程,特別針對日本中世以降的文化演變,綜述端午節中的菖蒲在東亞地區做為文化表徵的特殊意義。
英文摘要
本稿は、端午節と菖蒲の関係について、中国から日本への伝播とその文化的変容を中心に考察するものである。古代中国では、五月五日が悪日とされ、邪気を払うために菖蒲や艾草を用いる風習が生じ、地域ごとに屈原伝説や龍舟競渡などのさまざまな要素と融合しながら発展した。唐宋時代以降は律令制度に取り込まれるほか、粽や菖蒲酒、菖蒲茶などの新たな習俗が加わり、また明清時代には「女児節」と結びつき、女性の行事としても定着した。これらの風俗は台湾や韓国へも波及している。一方、日本には6世紀頃に南朝系の風習として伝来し、『日本書紀』に見られる「薬猟」をはじめ、律令制の節日として取り入れられた。奈良・平安時代には宮廷行事や和歌と関わりながら変容し、鎌倉時代以降は武家社会の風習として独自の発展を遂げた。
本稿では、こうした古代中国における端午節の成立から日本への伝播、さらに中世以降の文化的展開までを改めて整理し、東アジアにおける端午節と菖蒲の文化的意義を総合的に明らかにする。
This paper examines the relationship between the Tango Festival and Iris, focusing on its transmission from China to Japan and subsequent cultural transformations. In ancient China, the fifth day of the fifth lunar month was considered inauspicious, giving rise to the use of iris and mugwort to ward off evil, which was incorporated into the Ritsuryōsystem and fused with local customs such as the legend of Qu Yuan and dragon boat races. From the Tang and Song periods onward, new practices—including zongzi, iris wine, and iris tea—emerged, and by the Ming and Qing periods, the festival also became associated with girls’celebrations. These customs spread to Taiwan and Korea.
In Japan, the festival was introduced around the sixth century, integrated into court rituals and the Ritsuryōsystem, and later transformed through connections with Waka poetry and warrior society practices. This study traces the festival’s establishment in China, its transmission to Japan, and its cultural development, highlighting the significance of the Tango Festival and Iris as a shared cultural representation in East Asia.
起訖頁 1-25
關鍵詞 端午節菖蒲文化表徵宮廷儀式民間習俗端午節菖蒲文化表象宮廷行事民間習俗TangoIrisCultural RepresentationCourt CeremoniesFolk customs
刊名 淡江日本論叢  
期數 202511 (50期)
出版單位 淡江大學日本語文學系
該期刊-下一篇 日語教育中發話指導的新展開--戲劇化方法與「へ」字型語調的習得|New Developments in Speech Instruction in Japanese Language Education: Theatrical Approaches and the Acquisition of“He”-Shaped Intonation
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄