| 英文摘要 |
Motoori Norinaga (1730-1801), a representative scholar of the Japanese Classical Literature in the Edo period, advocated that the Japanese people had a pure ''Yamato gokoro (Japanese spirit)'', but after accepting Chinese culture, they were spoiled by ''Kara gokoro( Chinese spirit )''. Therefore, in order to seek the ''Yamato gokoro'', Norinaga advocated ''Kokugaku'', study of Japanese Classical Literature. Here, ''Kara gokoro'' must be completely excluded. It can be said that Japanese ''Kokugaku'' school was established specifically against ''Kangaku(Chinese Classical study)'' . However, in Norinaga's thoughts, it can be considered that there is a commonality with the literary trend of the late Ming Dynasty in China. Firstly, Norinaga's pure ''Yamato gokoro'' shares similarities with Chinese ideas such as Li Zhuowu's ''childlike innocence'', Yuan Hongdao's ''real person'', and Feng Menglong's ''true feelings''. Secondly, in order to explore the ''Yamato gokoro'' possessed by ancient Japanese people, Norinaga began to focus on the study of language of the ancient Japanese. He thought that in order to truly understand the ancient ''Yamato gokoro'', one must understand the language of ancient Japan. In the late Ming China, Li Zhuowu highly valued vernacular Chinese drama and fiction such as ''The Romance of the West Chamber'' and ''Water Margin'', as they expressed ''childlike innocence'' well. Feng Menglong collected ''Mountain Song'', folk songs of Suzhou because he wanted to ''preserve its true feelings''. Although it is not yet known whether the Norinaga”s ''Yamato gokoro'' and the true feeling theory of the late Ming have had an direct influence, at least we can observe commonalities and synchronicity among them. |