| 英文摘要 |
“No distinction between Hua (Chinese) and yi (non-Sinitic peoples)”無隔華夷largely characterizes the foreign policy of the Sui dynasty, which further invoked:“Treat all under heaven as belonging to the same family”天下一家. Under such policy, the establishment of the nine music groups九部樂, oriented for official diplomatic purposes, shows acute cultural openness, with one significant point being the active incorporation of foreign music (namely the four yi music forms四夷之樂), especially Buddhist music from the Western Liang Kingdom in present-day western Gansu, Kucha in Xinjiang, and Tianzhu (India), into the official music groups. Examples include“Shanshan Moni”善善摩尼(“Virtuous Mani”) which lauds the Buddhist deity“King of Maṇi”摩尼神王;“Xiao tian”小天(lit.“Little Heaven”) which depicts the celestials;“Yutian Fo qu”于闐佛曲(“Kingdom of Khotan Buddhist Tune”) which extols the Khotan’s worship of Heavenly King Vaiśramaṇa;“Po jia’er”婆伽兒which represents the Buddhist festival at Bojiayi City in Xinjiang;“Shashi jiang”沙石疆(lit.“Realm of Sand and Stone”) which portrays the ideal world distant from the corrupt physical universe; and“Tianqu”天曲(“Heavenly Tune”) which is dedicated to Mahādeva, the founder of the Mahāsanghika. The incorporation of Buddhist music into the nine music groups promoted Buddhist figures and doctrines through music and dance, connoting profound religious and political motives. With the inclusion of foreign Buddhist music, the system of traditional Chinese ritual music strove to build a shared political and cultural identity through the media of Buddhist music, while in the meantime linking the Sui emperor to the Cākravartirāja, thereby emphasizing the Empire’s rule over its tributaries. |