月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
高雄師大學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
出土《蒼頡篇》第七章殘文拾遺
並列篇名
Unearthed fragments of the seventh chapter of“Cangjie Pian”
作者 許文獻
中文摘要
烏程漢簡簡259或見一段疑為《蒼頡篇》之殘文,部分學者認為此與木牘本《蒼頡篇》第七章有關。不過,此中部分字例之隸釋,仍或存疑,且其版本來源與用韻等問題,亦有可再作討論之空間。因此,本文擬在學者之看法基礎上,討論以下幾個問題:
一、釋字疑義:
(一)「醒」字釋形及其與木牘本从采異文之關係:本文將烏程簡舊釋為「醒」之例,改釋為「酶」,並釋其形為从酉,母止皆聲,可解作「酒母」義,與下文之「麮」,俱為與麥相關之食物或原料。
(二)英藏簡「□」字之釋讀:本文從網路發言者敢告可于改釋為「□」之說,並依漢簡帛文字繁化規律,補釋此字實為「麥」字異構。
(三)英藏簡「飲」、「韮」二字新解:
1.本文認為原釋為「飲」之例,可改釋為从皮,隸定作「□」,疑為他本「飯」字所从聲符「反」之形音俱近訛抄例。
2.學者本釋為「韮」字之習字例,本文認為其應非習字,乃「韰(□)」字之省構,上从癶。而木牘本「□」字,本文以為其所从緟皀(□)之形構,疑乃「韰」字所从韭之形訛,至於「□」上一字,則疑為「蔥」字之殘文。
二、《蒼頡篇》第七章所見用韻現象與烏程簡內容之傳鈔來源,本文認為《蒼頡篇》第七章之還原,與之職合韻有關,而烏程簡《蒼頡篇》疑存在部分抄漏現象,其字形仍有部分秦本之遺存。
英文摘要
Wucheng Han Bamboo Slips 259 may contain a passage that is suspected to be a fragment of the "Cangjie Pian". Some scholars believe that this is related to the seventh chapter of the wooden version of the "Cangjie Pian". However, there may still be doubts about the official interpretation of some of these characters, and there is room for further discussion on issues such as the origin of the version and the rhyme used. Therefore, this article intends to discuss the following issues based on the opinions of scholars:
一、Interpretation doubts:
(一)The interpretation form of the word "Xing" and its relationship with the different texts of the wooden tablets: This article interprets the Wucheng slip as an example of "Xing", changes it to "zyme", and interprets its form as Congyou , the sound of "mother and stop" can be interpreted as "jiu mother", and "麮" below, both are foods or raw materials related to wheat.
(二)Interpretation of the character "□" on the nnglish and Tibetan bamboo slips: A speaker from the Internet dared to say that this article can be changed to " " Heterogeneous.
(三)New interpretations of the two characters "drink" and "leek" on the Yingzang bamboo slips:
1. This article believes that the original interpretation of the word "drink" can be changed to Congpi, and the official name is "□". It is suspected that the shape and sound of the sound and symbol "reverse" of the word "rice" in the Chinese character "rice" are both close and incorrect.
2. Scholars interpret this as an example of the character "韭". This article believes that it is not a learned character, but a provincial construction of the character "韰(□)", which is derived from癶. As for the character " " in the wooden tablet version, t This article believes that it is based on the repeated form of皀(□), which is suspected to be a corruption of the character "韰" from the form of leek. As for the character "□", it is suspected to be the remnant of the character " onion" arts.
二、The rhyme phenomenon seen in Chapter 7 of "Cangjie Pian" and the source of the content of Wucheng Bamboo Slips. This article believes that the restoration of Chapter 7 of "Cangjie Pian" is related to the rhyme of the title, and the Wucheng Bamboo Slips " "Cangjie Pian" is suspected to have some copying and omissions, and its glyphs still have some remains of the Qin version.
起訖頁 54-85
關鍵詞 烏程漢簡蒼頡篇木牘本英藏簡Wucheng Han bamboo slipsCangjie chapterwooden tabletsEnglish and Tibetan slips
刊名 高雄師大學報  
期數 202505 (41期)
出版單位 國立高雄師範國文學系
該期刊-上一篇 生命的卑微與人性的高貴——論王定國《神來的時候》創傷書寫的意義建構
該期刊-下一篇 《群書治要》摭錄《淮南子》之治道思想抉微
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄