法學經典《對法學的戲謔與認真》中譯本的問世,為中文世界研究耶林和19世紀德國法律史奠定了全新基礎。該書中對19世紀學說匯纂法學和法學家的嘲諷和批判,既承載了耶林長久以來的文學夢,也鮮明地呈現他的個人特性和學術旨趣。青年耶林便雄心勃勃,十分不滿於彼時法學的理論與實踐相脫節的現狀,疾呼法律史和法教義學的互相分離。耶林學術著作從始至終都帶有強烈的文學語言風格,或誇大其詞,或小題大作。耶林在書中的「戲謔」與「認真」實際上也早已有跡可循。「概念法學」這一概念本身在書中並沒有清晰明確的定義,其作為一種「理想類型」或烏托邦式的法學範式,隱藏著耶林保守自由主義的改良政治訴求。透過該文本,耶林無意間攪動了一個時代,開啟了百年方法論爭,後世所締造的「大馬士革轉向」神話也發端於此。 |