| 英文摘要 |
This thesis contrasts Li Ang's early feminist novel, The Butcher's Wife(殺夫), with her later work, Passion Foods(鴛鴦春膳), a novel centered on transnational cuisine at the turn of the twenty-first century. It explores how Li Ang, through her depiction of local Taiwanese issues in different eras and international contexts, employs transnational writing strategies that shape Western readers' imagination and projection of rural Taiwan/China. Inspired by the enthusiastic reception of The Butcher's Wife in the international literary arena before the lifting of martial law in Taiwan, this thesis investigates how Western readers, through the lens of pre-martial law Taiwanese society, gain insight into the suffering China endured post-Cultural Revolution—a domain largely inaccessible to them. Particularly during the 1980s, the "Sinology Fever" in Europe, especially in Germany, fostered an exoticized and sympathetic imagination of China, marked by self-misinterpretation. This phenomenon led European readers to empathize with the collective scars of the Chinese people after the Cultural Revolution by exploring the martyr-like gender violence aesthetics in Taiwanese rural literature. Li Ang's writing strategy thus catered to the eager Western desire to glimpse the mysterious Orient/China. The thesis also selects Li Ang's later work, The aphrodisiac banquet, published in the twenty-first century, which similarly attempts to address globalization issues through transnational culinary literature. It examines how the author, while constructing Taiwan's cultural identity, simultaneously caters to the tastes of international readers. This analysis highlights Li Ang's strategy of showcasing Taiwan's cultural uniqueness to Western audiences. |