月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東吳中文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
《萬壑清音》之淨腳散齣及其流傳變異
並列篇名
Jingjiao in the Scattered Plays of Wan-huoVoices and Their Variations in Transmission
作者 侯淑娟
中文摘要
止雲居士選收傳演於明末的崑劇北曲折子68齣,彙為《萬壑清音》,於明代天啟四年(1624)刊行。其中明題為淨腳戲的折子有6齣,即《三國記‧單刀赴會》、《西遊記‧諸侯餞別》、《還魂記‧冥判還魂》、《歌風記‧垓下困羽》、《曇花記‧凶鬼自嘆》、《明珠記‧城下覓音》。在各齣中,主唱淨腳分別扮飾紅面關羽、蝴蝶狀花臉胡判官、黑臉項羽、藍面盧杞,及戰亂中無名的守門官。此外,《萬壑清音》另有不標主唱腳色行當的《金貂記‧敬德裝瘋》、《西廂記‧惠明帶書》,這兩齣至今仍流傳於崑劇舞臺,主唱北套的尉遲恭和惠明和尚皆由淨腳扮飾,是非常典型的淨腳折子。在這些齣目中,淨腳塑造的人物,不論為王為相,或為歷史英雄、地府神靈,甚至是權奸惡臣、無名小人物,都各有特色。北套由生、旦擔綱任唱尚且吃力,何況是發聲法特殊,又要展現武功、架子氣勢的淨腳來主唱,此類散齣能流傳極為不易,更見折子戲鍛鍊腳色行當舞臺演技藝術性的特殊意義。本文探討《萬壑清音》上列8齣折子戲真正出處,及其與原劇的關係,分析各齣在明清時期的流傳、發展、演變,甚至消亡,觀察《萬壑清音》凸顯人物性格的整編工夫,及其在戲曲發展史上的意義。
英文摘要
Zhiyun collected 68 titles of Kunqu zhezi plays from the Northern drama, performed during the late Ming dynasty. These were compiled into a collection named Wan-huo Voices, published in the fourth year of the Tianqi era (1624). Among these, six plays are designated as jingjiao zhezi plays, namely''Records of the Three Kingdoms: Single sword meeting,''Journey to the West: Imperial farewell for the westward journey,''The reincarnation record: Judgment and reincarnation, '' The wind song record: Desperation at Gaixia,''The blossom record: Self-lament of the evil ghost, ''and''The pearl record: Searching for sound below the city.''In each play, the main jingjiao roles were portrayed by characters such as the red-faced Guan Yu, butterflylike flower-faced Judge Hu, black-faced Xiang Yu, blue-faced Lu Qi, and an unnamed gatekeeper in a war-torn setting. Additionally, Wan-huo Voices includes plays that do not specify the main role's classification, such as''The golden mink record: Jingtang feigning madness''and''The west chamber record: Huiming carrying the book,''where the main roles of Weichi Gong and monk Huiming were performed by Jingjiao actors. These two are typical jingjiao zhezi plays and remain popular in Kunqu. In these plays, regardless of their status as kings or ministers, historical heroes, underworld deities, corrupt villains, or unnamed minor characters, each jingjiao role was distinctively portrayed. In the Northern style, even the primary roles of sheng and dan are challenging to perform the singing, let alone those roles requiring specialized vocal techniques and the demonstration of martial skills and a commanding presence, as seen in the jingjiao roles. The survival of such scattered plays is remarkably challenging, underscoring the unique significance of artistic training in role-specific stagecraft for zhezi plays. This article investigates the original sources of the abovementioned eight zhezi plays, their relationship with the original dramas, and analyzes their transmission, development, and evolution during the Ming and Qing dynasties, including some that have vanished. It also examines how Wan-huo Voices highlights character traits through compilation and its significance in the history of Chinese opera.
起訖頁 59-97
關鍵詞 《萬壑清音》折子戲淨腳北曲崑劇Wan-huo Voiceszhezi playsjingjiaonorthern dramaKunju
刊名 東吳中文學報  
期數 202405 (47期)
出版單位 東吳大學中國文學系
該期刊-上一篇 三教融攝下《老子》的詮釋面向:以成玄英《老子義疏》道論為例說明
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄