| 英文摘要 |
Zhu Tianxin’s“Thinking of My Brothers in the Military Dependents’Village”(1992) is a classic work in Taiwan’s military dependents’village literature. Academic discussions often revolve around the identity politics and ethnic writing depicted in this work, yet tend to overlook the aesthetic presentation and significance of its narrative. This paper analyzes, through close reading, the complex shifts in personal pronouns (you, I, she, thou) in“Thinking of My Brothers in the Military Dependents’Village”as well as the effects produced by the circumlocutory language intertwined within. It discusses the intricate relationships among the author, the narrator, and the characters, aiming to highlight the meticulous design and the effects of its narrative mode. The paper posits that the narrator“I”in“Thinking of My Brothers in the Military Dependents’Village”through summoning a hypothetical reader (the narrative recipient)“you,”creates the narrated“she”and“thou,”which are, in fact, reflections of“I.”Therefore, the narrative subject, through a process of dispersion and subsequent integration, accomplishes communication between self and self, as well as self and others. |