英文摘要 |
Using understudied archival materials of the Taiwan Film Studio (TFS) held at the Taiwan Historica as well as film journals, translated books, newspapers, and oral histories, this article discusses how, from the mid-1950s to the early 1960s, the TFS embarked on a process of modernization, acquiring knowledge about the production of“modern cinema”and executing related plans in practice. As early as 1956, the TFS bureaucrats had envisioned a version of this“modern cinema.”Central to the studio’s modernization endeavors was the need to integrate advanced film technologies with economically rational management practices. The objective was to produce films that embodied a“national style”suitable for entry into international film festivals and for overseas distribution. The realization of this“modern cinema”vision became tangible in the early 1960s. In response to shifts in the US aid programs, the TFS transformed its operation. Previously, under official directives, the primary focus of the TFS was on producing propaganda films and newsreels. However, they began to view the production of narrative feature films as a primary revenue-generating strategy. No Greater Love / Wu Feng (1962) emerged as the first feature-length film produced under this modernization initiative. Through examining archival materials detailing TFS’s film production and distribution during this period, this research aims to underscore that the TFS was not merely a component of the ideological state apparatus. It was, in fact, an integral part of both Taiwan’s local film culture and the broader global film landscape. This suggests that film bureaucrats within the TFS, as well as those in other film studios, consistently monitored international film trends and sought to incorporate relevant elements. This process was inherently reciprocal, indicating that other actors in the global film culture were also observing the TFS and film studios in Taiwan, seeking opportunities for collaboration or influence. This essay will conclude by examining the categorization of Asian films in the European and the US film exhibition markets, along with the underlying Orientalist ideology, to elucidate why No Greater Love struggled to penetrate the European and the US markets. Narrating the TFS’s transnational journey of film knowledge and its envisioning of global film markets implies that our understanding of Taiwanese, or any film culture for that matter, must transcend national borders and cannot be confined solely within the paradigm of“national cinema.” |