月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
噶瑪蘭語日語借詞之元音改適
並列篇名
Loanword Adaptation of Japanese Vowels in Kavalan
作者 林蕙珊
中文摘要
本文透過第一手語料,探討噶瑪蘭語中,日語借詞元音改適和音韻之互動情形,並提出優選理論的分析。研究發現,日語和噶瑪蘭語共有的元音並不一定完全被如實地借入噶瑪蘭語,而噶瑪蘭語不存在的日語元音在改適後也不一定與日語元音最相近。此外,在日語借入的過程中,也有清元音弱化或刪除的情況。本文認為,不論是日語和噶瑪蘭語共有元音未被如實借入,或是不同元音改造後與日語來源詞元音有所差異,都是為了符合噶瑪蘭語固有音韻規律。由於借入時有較多變異或被弱化/刪除的元音大多屬於聽覺顯著性較低的中元音及清元音,且元音改造時也都遵循噶瑪蘭語固有音韻規律,顯示噶瑪蘭語日語借詞元音改適同時受到聽覺感知和噶瑪蘭語固有音韻的影響,支持了借詞三大理論中的「語音-音韻對應理論」。
英文摘要
This paper investigates vowel adaptation of Japanese loanwords in Kavalan. Based on primary data, it is shown that Japanese vowels that are shared by Kavalan do not always enter Kavalan unchanged; and, Japanese vowels not shared by Kavalan are not always adapted to their closest Kavalan vowel counterparts. It is argued that this less-than-ideal matching is partly due to a lack of perceptual saliency in some vowels and partly due to a competition between mimicking Japanese vowels and conforming to Kavalan phonology. The latter can be accounted for by the interaction between faithfulness constraintswhich requirefeatures of Japanese vowels to be preserved in loanword outputs as well as markedness constraints which prohibit structures that are considered marked in Kavalan. The fact that both perception and native phonology play roles in vowel adaptation in Kavalan loanwords thus supports the Perception-Phonology Approach for loanword adaptation, a perception-oriented theory that involves native phonology.
起訖頁 273-321
關鍵詞 噶瑪蘭語日語借詞元音改適優選理論KavalanJapanese loanwordvowel adaptationOptimality Theory
刊名 臺灣語文研究  
期數 202310 (18:2期)
出版單位 台灣語文學會
該期刊-上一篇 臺灣南島語言瀕危狀況研究:抽樣調查之結果
該期刊-下一篇 原始閩南區方言的*iuk和*iok及其相關問題
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄