英文摘要 |
Previous studies investigating ditransitive verbs normally focused on the alternating pairs of construction in terms of dative shift and the prototypical ditransitive verb give. This study examines send in different syntactic patterns and considers the restrictions on alternation when it was used as “ditransitive.” The Corpus of Contemporary English (COCA) was used as a source to retrieve language data with the first 270 concordance lines being analyzed through different constructions syntactically and semantically. Though send is frequently associated with strong ditransitivity, the results showed that 64% of the tokens were not allowed for a dative shift. Moreover, 28% were used as monotransitive with the recipients being omitted or the adverbial of place fulfilling the semantic role of the recipients. Other patterns included the use of send as a causative verb or a prepositional verb. Only the remaining 36% were used in an explicit ditransitive syntax with either a double object or a prepositional dative construction that are allowed for a dative shift. The result implies that send is not strongly associated with transference of possession. On the other hand, extended meanings tend to be applied to express metaphorical extensions (i.e. change of location or state). For example, locations or adverbials are personified as metonyms for the recipient to carry a semantic role of the affected entities. Additionally, when the agent subject causes the patient direct object to carry out certain actions, a metaphorical goal is accomplished by the action of send. In a few cases, send is used intransitively in the pseudo-passive to express pending transference. |