英文摘要 |
This paper investigates the historical development of the Korean front vowel from a corpus-based approach by collecting data from the transcriptions of Chinese and Japanese in terms of Korean Hangul. Five sources of historical data are used in this paper. The Chinese sources include Yeokeo yuhae [Classifying and Explaining Chinese] and Hwaeum gyemong eonhae [Annotation of Hwaeum gyemong]; the Japanese sources include Waeeo yuhae [Classifying and Explaining Japanese], Waeo yuhae [Classifying and Explaining Japanese], and Ileo yuhae [Classifying and Explaining Japanese]. Transcriptions of Chinese front vowels [ei] and [jɛ] and the Japanese front vowel [e] in the five philological sources are analyzed. The corpus includes 478 syllables in Japanese and 355 syllables in Chinese. The results show that the three front vowels in Chinese and Japanese are clearly distinguished in the Korean transcriptions. The results also reveal a phonotactic constraint that labial onset does not combine with the back high vowel. Finally, there is a new finding that speech flow influences the transcription. In particular, the back high vowel is transricbed because of the influence of the labial feature in the preceding syllable. |