月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
漢學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
會戰鬥的南洋「野草」──論雲里風的《野草》仿作
並列篇名
A Fighting Nanyang Grass: On Yun Lifeng’s Imitation of Wild Grass
作者 張康文
中文摘要
1930至1970年代,魯迅無疑是馬華文壇最具影響力的中國現代作家,而其影響有待進一步挖掘。本文嘗以1950年代馬華作家雲里風的《野草》仿作為對象,分析其改寫特色及背後的歷史意涵與寫作訴求,從中觀察馬華作家與魯迅的關係。本文將論證,《野草》作為集中體現魯迅複雜思維、詩意和黑暗面的作品,如何在雲里風筆下被戰鬥化、明朗化,以因應殖民與冷戰情境。晚近,文學的跨境之旅及特定時空下的文學變異在在受到關注。南洋《野草》即演繹了巨大的轉變,其框架、主題、基調均被改頭換面,文體也從散文詩向雜文偏移,是一個值得注意的個案。 具體操作上,本文先簡述馬新殖民情境,進而以前人較為忽略的報刊雜誌材料,描述知識人如何將魯迅形塑成反殖鬥士。在此基礎上,本文轉向《野草》仿作,分析其如何在戰鬥框架下生成,從中也論及與戰鬥化相伴相生的南洋視角與主題,亦即馬華族群的困境;其次,本文透過戰鬥哲學和語言形式的變化解釋仿作如何擺脫原作陰鬱的基調。
英文摘要
Lu Xun 魯迅 (1881-1936) was undoubtedly the most influential modern Chinese writer in the arena of Sinophone Malaysian literature from the 1930s to the 1970s, a remarkable influence which warrants further exploration. To investigate the relationship between the two, the present article focuses on Yun Lifeng’s 雲里風 (1933-2018) imitation of Lu Xun’s Wild Grass 野草, the former being authored in the 1950s, and analyzes its features as a rewritten work, historical implications, and writing objectives. This article demonstrates how Wild Grass, which reflects the complex thought, poetics, and darker side of Lu Xun, was transformed by Yun Lifeng into “martial” or “combat” literature as a response to British colonialism and the Cold War. In recent scholarship, the movement of literature across borders as well as literary changes taking place within specific spatial and temporal contexts have received significant attention. It is noteworthy, however, that the Nanyang Wild Grass presents dramatic changes in terms of framework, theme, and tone; moreover, Yun Lifeng shifts its genre from a collection of prose poems to essays. Firstly, the colonial context of British Malaya is outlined. By analyzing primary resources neglected by previous studies, such as newspapers and magazines, the present article then illustrates how intellectuals shaped Lu Xun into an anti-colonial fighter. Based on the above discussion, this article turns its attention towards the imitation of Wild Grass and examines how it was (re)-created within a martial literary framework, an analysis which explores a specific Nanyang perspective and theme that was produced alongside this framework, namely, the dilemma of Malayan Chinese. Furthermore, through an investigation into changes of the philosophy of combat and writing style, how the imitation annuls the melancholic tone of the original work is explained.
起訖頁 267-299
關鍵詞 魯迅南洋魯迅野草馬華文學仿寫Lu XunNanyang Lu XunWild GrassYecao野草Sinophone Malaysian literatureimitation
刊名 漢學研究  
期數 202203 (40:1期)
出版單位 漢學研究中心
該期刊-上一篇 論晚清小裡的鐘錶暨其時間再現
該期刊-下一篇 「畢」「竟」與「畢竟」的語法化探究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄