英文摘要 |
"從學習者使用普通體的會話中,常能觀察到許多不自然的斷定句尾(言い切り形)用法。但針對普通體會話的斷定句尾之相關研究很少,在教學上亦存在著困難。本研究試圖將普通體會話中的斷定句尾用法進行分類,並觀察母語者和學習者的使用狀況。結果顯示,「だ。」具有特殊性,學習者不自然使用的例子很多。此外,因為具模糊性,很難判別斷定句尾的使用是否自然。依據這些調查結果,筆者提出以下建議:①斷定句尾的基本功能說明是必須的。②在學習者的初學階段就應謹慎使用「だ。」的斷定句尾,中級以上,需注意不能將「だ。」的斷定句尾使用在回應對方的會話上,應採用「だ。」的其他用法。③在教學上加強自說自話模式的表達方式。④使用固定的表達方式,例如「(い)やだ。」、「ほんと(う)だ。」、「と思う。」。 In learners’plain style conversation, inappropriate uses were observed in the usage of predicative forms (言い切り形). Few studies researched in predicative forms in plain style conversation at present, and it is difficult to teach. This study attempted to classify the usage of the predicative forms and observed the use of them by native speakers and learners. The results show that 'だ/da' is often used unnaturally by learners because of its peculiarity. It was difficult to judge whether the phrases were natural or not for native speakers because many of them were ambiguous. Based on these findings, the following recommendations were made.1. It is necessary to explain the basic functions of predicative forms.2. At the basic level, it is suggested not to use 'だ(da)'. And in the intermediate level and later, the other usages of 'だ(da)' should be introduced, noting that it cannot be used for responding to others.3. It is necessary to reinforce the teaching of monologue speech mode.4. It is beneficial to teach fixed expressions such as '(い)やだ。/ (i)yada', 'ほんと(う)だ。/honto(o)da', and 'と思う。/to omou'." |