月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣日本語文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
「乗り越える」と「乗り切る」の意味用法の一考察
並列篇名
“Norikoeru”和“Norikiru”之語義和用法;A Study of the Meaning and Usage of“Norikoeru”&“Norikiru”
作者 馮寶珠
中文摘要
"本論文蒐集日語學習者的作文和例,發現日語學習者較不常使和複合動詞,且缺乏複合動詞之文章其詞彙會讓人覺得單調、不成熟(姫野1975、志賀2017)。但為提升日語學習者之文章豐富性,筆者認為有必要將複合動詞列為中高級日語學習者之學習項目之一。本論文使和日本國立國語研究所『BCCWJ』的語料庫和例,考察“Norikoeru”和“Norikiru”之語義特徵和和用,冀研究成果能有助於日語複合動詞之教學現場。調查結果得知:“Norikoeru”和“Norikiru”複合動詞是同義詞。前者是VV型(動詞+動詞)複合動詞,由不及物動詞和及物動詞組合而成的不及物動詞;後者是Vs型(動詞+補助動詞)複合動詞,由不及物動詞和及物動詞組合而成的不及物動詞。兩者語義為“克服困難”的搭配詞中,以表“1.1抽象關係”的名詞最多;兩者語義為“穿越河川”的搭配詞中,以表“1.5自然物和自然現象”的名詞最多。“Norikoeru”表“事物”的名詞占大多數,而“Norikiru”表“時間”的名詞占半數以上。
This paper collects the composition examples of Japanese learners and finds that Japanese learners seldom use compound verbs. In order to enhance the richness of Japanese language learners, it is necessary to teach compound verbs for intermediate and advanced Japanese learners. This paper focuses on the compound verbs of“Norikoeru”and“Norikiru”, and uses the Japanese National Institute of National Language Research“BCCWJ”corpus to analyze the semantic characteristics of compound verbs, and hopes the research of this paper can help Japanese language education.“Norikoeru”and“Norikiru”compound verbs have the same form as“overcome difficulties”and“crossing rivers”are synonymous. The former is a VV type (verb + verb) compound verb, a intransitive verb formed by combining intransitive verbs and transitive verbs. The latter is a compound verb of Vs type (verb + auxiliary verb), which is a intransitive verb formed by combining intransitive verbs and transitive verbs.“Norikoeru”represents“thing”nouns in the majority, and“Norikiru”represents“time”nouns in more than half."
英文摘要
本論文蒐集日語學習者的作文和例,發現日語學習者較不常使和複合動詞,且缺乏複合動詞之文章其詞彙會讓人覺得單調、不成熟(姫野1975、志賀2017)。但為提升日語學習者之文章豐富性,筆者認為有必要將複合動詞列為中高級日語學習者之學習項目之一。本論文使和日本國立國語研究所『BCCWJ』的語料庫和例,考察“Norikoeru”和“Norikiru”之語義特徵和和用,冀研究成果能有助於日語複合動詞之教學現場。調查結果得知:“Norikoeru”和“Norikiru”複合動詞是同義詞。前者是VV型(動詞+動詞)複合動詞,由不及物動詞和及物動詞組合而成的不及物動詞;後者是Vs型(動詞+補助動詞)複合動詞,由不及物動詞和及物動詞組合而成的不及物動詞。兩者語義為“克服困難”的搭配詞中,以表“1.1抽象關係”的名詞最多;兩者語義為“穿越河川”的搭配詞中,以表“1.5自然物和自然現象”的名詞最多。“Norikoeru”表“事物”的名詞占大多數,而“Norikiru”表“時間”的名詞占半數以上。
This paper collects the composition examples of Japanese learners and finds that Japanese learners seldom use compound verbs. In order to enhance the richness of Japanese language learners, it is necessary to teach compound verbs for intermediate and advanced Japanese learners. This paper focuses on the compound verbs of“Norikoeru”and“Norikiru”, and uses the Japanese National Institute of National Language Research“BCCWJ”corpus to analyze the semantic characteristics of compound verbs, and hopes the research of this paper can help Japanese language education.“Norikoeru”and“Norikiru”compound verbs have the same form as“overcome difficulties”and“crossing rivers”are synonymous. The former is a VV type (verb + verb) compound verb, a intransitive verb formed by combining intransitive verbs and transitive verbs. The latter is a compound verb of Vs type (verb + auxiliary verb), which is a intransitive verb formed by combining intransitive verbs and transitive verbs.“Norikoeru”represents“thing”nouns in the majority, and“Norikiru”represents“time”nouns in more than half.
起訖頁 125-154
關鍵詞 同義詞複合動詞語料庫搭配詞synonymouscompound verbcorpuscollocation類義語複合動詞コーパス共起名詞
刊名 台灣日本語文學報  
期數 202106 (49期)
出版單位 台灣日本語文學會
該期刊-上一篇 小説読解におけるテキスト・マイニング手法の応用と日本語研究への課題
該期刊-下一篇 以語料庫為本的「Xラカ」與「Xイ」之比較──以「高らか」和「高い」為例;Comparison of“X Raka”and“X I”in the corpus: Examples of“Takaraka”and“Takai”
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄