英文摘要 |
This paper is aimed at exploiting the way of linguistic analysis to discover the reason why Mitsuru Nisigawa's middle-length and short-length novels are full of Taiwanese exoticism. The analytic result shows that the exoticism existing in Mitsuru Nisigawa's novels has a strong correlation with the fact that he used an enormous number of Taiwan elements in his novels. Basically, these Taiwanese elements can be classified into five classes, i.e., people time, place, event and thing. They usually are the keywords of the analytic samples. With these elements, readers are able to easily figure out not only the roles, times and backgrounds of his novels but also the relationship among his novels. |