月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
外國語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
日本書紀》中之「孝德紀」的記述方法──以其與漢籍之關聯為視點(The Writing Style of ''Chronicle of Emperor Kotoku'' in Nihon Shoki: Centered on the Relationship with Ancient Chinese Books)
並列篇名
『日本書紀』における「孝徳紀」の記述方法──漢籍との関わりを視座として
作者 鄭家瑜
中文摘要
"日本書紀》全書採用了漢字來表記,使用漢文文體,大量採用中國式的文字潤飾以及典故。然而究竟《日本書紀》是如何「使用」這些中國思想以及漢籍的文句或典故?它們在《日本書紀》中帶著怎樣的意涵?本論文作為考察《日本書紀》如何接受漢籍影響之作業的一環,選取日本古代中最大政治改革—大化革新的孝德天皇時代為焦點,並以其與漢籍之關聯為中心,探索《日本書紀》「孝德天皇紀」(以下簡稱「孝德紀」)的記述方法。《日本書紀》「孝德紀」之內容主要大分為(一)孝德天皇之即位經緯與遷都(二)大化革新的成因與內容(三)鍾匱之制‧薄葬令‧白雉改元等三大部分。透過本論文的考察,可以得知這三大部分中描繪出孝德天皇時代的大量政策學習自中國的租稅制、官僚制、地方管理等制度外,而其中更是顯示了中國的帝道唯一的思想、祥瑞思想、天命思想、天人感應思想、聖王思想等等,並且援用了《管子》、《詩經》、《稽瑞》以及堯舜禹湯武王、周成王等漢籍典故與人物。藉由這些中國思想與漢籍之文句或典故的使用,描繪出具有積極進出東亞國際社會、天命所選之有德君王的孝德天皇形象;同時也敘述了孝德天皇用心構築之中央集權政治體制的情景。從這幾點可以看出《日本書紀》中之「孝德紀」大量採用中國思想以及漢籍之表現。
Nihon Shoki was written in ''Kanji'' (Chinese characters), Chinese literary style, and with large amount of Chinese wordings and literary quotations. Then, how did Nihon Shoki use these Chinese ideas and styles and quotations of ancient Chinese books? What did they represent in Nihon Shoki? This paper is part of the project of finding out how Nihon Shoki is affected by ancient Chinese books, centered on the description of Emperor Kotoku of Daika Reform, the biggest political reform in ancient Japan, and connection with ancient Chinese books to discover the writing style of ''Chronicle of Emperor Kotoku'' in Nihon Shoki. The content of ''Chronicle of Emperor Kotoku'' majorly includes three parts: (1) the process of Emperor Kotoku ascending the throne and the relocation of the capital, (2) how and what is Daika Reform, (3) Kanehitu System, Simple Funeral Order, reign title changing. Through this paper you can find a lot of political learning in the age of Emperor Kotoku from Chinese taxation system, bureaucracy, local management, while the thought about Chinese emperor appears. Through the use of these Chinese thoughts and Chinese texts or quotations, the image of Emperor Kotoku as a virtuous ruler selected by the destiny and actively participating the international community of East Asia surfaced, the system of centralized politics built by Emperor Kotoku was pictured.Concluding the above, we can find ''Chronicle of Emperor Kotoku'' in Nihon Shoki actually largely adapting Chinese thoughts and ancient books."
英文摘要
日本書紀》全書採用了漢字來表記,使用漢文文體,大量採用中國式的文字潤飾以及典故。然而究竟《日本書紀》是如何「使用」這些中國思想以及漢籍的文句或典故?它們在《日本書紀》中帶著怎樣的意涵?本論文作為考察《日本書紀》如何接受漢籍影響之作業的一環,選取日本古代中最大政治改革—大化革新的孝德天皇時代為焦點,並以其與漢籍之關聯為中心,探索《日本書紀》「孝德天皇紀」(以下簡稱「孝德紀」)的記述方法。《日本書紀》「孝德紀」之內容主要大分為(一)孝德天皇之即位經緯與遷都(二)大化革新的成因與內容(三)鍾匱之制‧薄葬令‧白雉改元等三大部分。透過本論文的考察,可以得知這三大部分中描繪出孝德天皇時代的大量政策學習自中國的租稅制、官僚制、地方管理等制度外,而其中更是顯示了中國的帝道唯一的思想、祥瑞思想、天命思想、天人感應思想、聖王思想等等,並且援用了《管子》、《詩經》、《稽瑞》以及堯舜禹湯武王、周成王等漢籍典故與人物。藉由這些中國思想與漢籍之文句或典故的使用,描繪出具有積極進出東亞國際社會、天命所選之有德君王的孝德天皇形象;同時也敘述了孝德天皇用心構築之中央集權政治體制的情景。從這幾點可以看出《日本書紀》中之「孝德紀」大量採用中國思想以及漢籍之表現。
Nihon Shoki was written in ''Kanji'' (Chinese characters), Chinese literary style, and with large amount of Chinese wordings and literary quotations. Then, how did Nihon Shoki use these Chinese ideas and styles and quotations of ancient Chinese books? What did they represent in Nihon Shoki? This paper is part of the project of finding out how Nihon Shoki is affected by ancient Chinese books, centered on the description of Emperor Kotoku of Daika Reform, the biggest political reform in ancient Japan, and connection with ancient Chinese books to discover the writing style of ''Chronicle of Emperor Kotoku'' in Nihon Shoki. The content of ''Chronicle of Emperor Kotoku'' majorly includes three parts: (1) the process of Emperor Kotoku ascending the throne and the relocation of the capital, (2) how and what is Daika Reform, (3) Kanehitu System, Simple Funeral Order, reign title changing. Through this paper you can find a lot of political learning in the age of Emperor Kotoku from Chinese taxation system, bureaucracy, local management, while the thought about Chinese emperor appears. Through the use of these Chinese thoughts and Chinese texts or quotations, the image of Emperor Kotoku as a virtuous ruler selected by the destiny and actively participating the international community of East Asia surfaced, the system of centralized politics built by Emperor Kotoku was pictured.Concluding the above, we can find ''Chronicle of Emperor Kotoku'' in Nihon Shoki actually largely adapting Chinese thoughts and ancient books.
起訖頁 25-50
關鍵詞 日本書紀孝徳天皇漢籍大化改新鍾匱之制薄葬令
刊名 外國語文研究  
期數 202012 (32期)
出版單位 國立政治大學外國語文學院
該期刊-上一篇 大小一起學「法語區文化課程」:台北市和平實驗國小選修課「Bonjour!皇后與兔」與輔仁大學法文系之教學合作實例
該期刊-下一篇 晚近俄語與中文網際網路語言的特點(Current Internet Communication in the Russian and Chinese Languages)
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄