| 英文摘要 |
This article examines how two generations of late Qing intellectuals transformed the image of the Japanese hisforical term shishi 志士 (men of high purpose) portrayed by two Meiji Chinese historical writings, Sonjō kiji 尊攘紀事 (Record of the Revere the Emperor and Expel the Foreigners Movement) and Kinsei ijinden 近世偉人傳 (Biographies of Recent Great Men), in the hope of establishing a new ideal personality for the Chinese people. In the early years of the Meiji era, two Confucian scholars, Oka Senjin 岡千仞 (1833-1914) and Gamō Shigeaki 蒲生重章 (1833-1901), respectively composed the above-mentioned books to cherish the memory of deceased shishi. Under the influence of Chinese literature, they portrayed two types of shishi—Confucian scholars and knights-errant—which both rigidly adhered to the principles of loyalty and filiaty as well as fervently sacrificing their lives for national salvation. Before the First Sino-Japanese War, Huang Zunxian 黃遵憲 (1848-1905) complied his Treatises on Japan 日本國志 by drawing on the two books and depicted the knights-errant as loyal Confucian scholars characterized by bravery and impulsiveness, thus violating the ideal personality advocated by Confucianism. Following the war and in wake of the above texts, reformists such as Kang Youwei 康有為(1858-1927) and Liang Qichao 梁啟超 (1873-1929) composed numerous political discussions in praise of the Meiji Restoration and Japanese shishi, and by interpreting shishi as knights-errant, they aimed to arouse a military spirit among the Chinese people. Moreoever, through appropriating the ideas of “power of the mind” 心力, “universal love” 博愛, and “revenge” 復仇 propogated by Kang Youwei and Tan Sitong 譚嗣同 (1865-1898), they also succeeded in generating prototypes of a burgeoning national morality. |