英文摘要 |
This paper searches through the literatures and map names, and explores the origin, change, using period and frequency of the Chinese writing forms and changes of the Minnan ethnic group name ‘Hoklo / Hohlo’from other ethnic groups. We also want to explore more powerful arguments to break through the limitations of the past in this issue. The findings of this study are as follows: these Chinese writing forms all seem to originate from the ‘sound name’, and mainly from the Hakka ethnic group. The study also found that these ‘map names’ only appeared in Guangdong, and not in Taiwan or Fujian. Most map names are ‘Xuelao (學老)’, and then ‘Helao (鶴老)’, but we could not find ‘Helao (河老)’ or ‘Heluo (河洛)’. In these Chinese writing forms, the earliest appearing are ‘Helao (河老)’ and ‘Helao (貉獠)’; the second earliest forms are ‘Helao (貉老)’ and ‘Helao (鶴老)’; the third is ‘Xuelao (學老)’; and later ‘Fulao (福老)’ appeared. The final forms that appeared are ‘Helao (鶴佬)’, ‘Xuelao (學佬)’ and ‘Fulao (福佬)’. They were widely recognized in the late 19th and early 20th centuries. This paper also speculates that self-proclaimed (‘Hohlo lang’) usage of the Minnan ethnic group in Hsinchu, should be influenced by the usage of emigrants in eastern Guangdong. And today, ‘Hohlo’ (sound name) and ‘Fulao (福佬)’ (Chinese name) become the customary names of Taiwan’s Minnan ethnic group. |