月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣日本語文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
從故事內容構造看時間副詞-以 「このころ」 「そのころ」 「あのころ」為中心-
並列篇名
An Investigation on Temporal Adverbs in Different Story Sections: Focusing on ''konokoro,'' ''sonokoro,'' and ''anokoro''
作者 江雯薫
中文摘要
從故事的四層構造來看「このころ」「そのころ」「あのころ」的異同點時可得知:在會話文的場合,「あのころ」是以說話點為基準而「このころ」「そのころ」是以事情發生的時間點為基準。還有,敘述說話者與聽者之間非共同體驗或表示預測未來的場合是使用「そのころ」,而敘述說話者與聽者之間的共同體驗或自言自語或說話者特定體驗的場合則使用「あのころ」。另外,在話題中特別想引起對方注意的場合則用「このころ」。相對於此,會話文以外的場合「このころ」屬於「評論部」,「そのころ」屬於「背景部」中的「微視的背景」,「あのころ」屬於「背景部」中的「巨視的背景」。如此看來,依故事的四層構造這個觀點來看「このころ」「そのころ」「あのころ」這三語的使用方法受「この」「その」「あの」這指示詞的影響。
英文摘要
The similarities and differences among ''konokoro,'' ''sonokoro,'' and ''anokoro'' become evident when viewed through the four -layer structure of narratives. Within conversation, ''anokoro'' is used with the exact moment of conversation as its reference point, whereas ''konokoro'' and ''sonokoro'' are used with the time at which the event happened as their reference points. ''Sonokoro'' is used if the storyteller and listener(s) did not jointly experience the event or if they are talking about something that will happen in the future; ''anokoro'' is used if the storyteller and listener(s) mutually experienced the event, are talking to themselves, or if it is a speaker-specific experience. If the speaker wishes to attract the interest of others during conversation, they will use ''konokoro.'' Excluding dialogue situations, ''konokoro'' belongs to the comment layer, ''sonokoro'' belongs to the microscopic background layer, and ''anokoro'' belongs to the macroscopic background layer. By analyzing ''konokoro,'' ''sonokoro,'' and ''anokoro'' from the fourlayer structure perspective, we can deduce that the usages of these three adverbs are influenced by the demonstrative pronouns ''kono,'' ''sono,'' and ''ano.''
起訖頁 159-182
關鍵詞 このころそのころあのころ指示詞形式名詞konokoro sonokoro anokoro demonstrative formal noun
刊名 台灣日本語文學報  
期數 201612 (40期)
出版單位 台灣日本語文學會
該期刊-上一篇 日語母語話者中 「Darou」的事例調查-以『日本語話し言葉コーパスCSJ(Corpus of Spontaneous)』為本
該期刊-下一篇 台灣的日語學習者對促音及長音之時長控制
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄