曾與胡適博士在夏威夷大學出版的東西哲學雜誌上打過筆戰的大禪師──鈴木大拙曾說:「中國人重視世俗生活,辛勤工作,從不想入非非,講求實用,重視歷史……」。不錯,中國人是講求實用的民族,在數學的發展上,也是走實用的路線,與現代數學的發展──抽象再抽象,完全是背道而馳。我們的中學數學教育也走在這現代數學的國際潮流中,它缺乏本土數學的介紹,因此就產生了遇到外國人寫的(Chines remainder theorem),而把它翻譯成「中國剩餘定理」之誤,請問剩餘什麼?應該譯成「中國餘數定理」或「孫子定理」才對。 |