英文摘要 |
“Xian Ming” means the avoidance of homonyms or near rhyme words. This essay examines the etiquette and rites and the popularity of Xian Ming in Tang Dynasty through the problem of taboo in the name of the father from Li He, which pointed that Xian Ming was originated from people of Zhou, that “names of gods would not be pronounced directly,” and in the Book of Rites, stated the tradition of “the anxiety of hearing the Names.” According to the rites, laws, and the principles of “no taboo when writing” from people of Tang, the avoidance of using words of the same rhyme was not necessary for the text not speaking out. However, Xian Ming was still quite common to those names of places, titles, and Scholarly Honor that were unavoidable in speech. It was such a taboo for the Tang people if Xian Ming existed in their official title and the name of Imperial Examiner, which would be a big problem when they need to address their official names. Facing the questions of whether to dismiss the offended, the common practice would be resigning from the officials regarded as an uphold of custom and conduct and letting the imperial court make the decision. It would be inappropriate to insist not to apply for resignation: this was the fundamental reason that once Li He refuses to avoid his father’s name when participating in the examination of imperial Scholars, and the dispute was triggered when Han Yu argue for Li. This case also showed that when the Laws failed to solve certain problems in the Tang dynasty, such as “the anxiety of hearing the Names,” the Tang people would make the moral judgment of the Literati with “unwritten rituals and customs.” |