英文摘要 |
This essay regards the “local experience” of writers with Hsinchu background as a problem awareness, and also to explore how does “local experience” makes possible through the historical and knowledge background, and then create the features of “local consciousness”. Therefore, the “described place” will also lead to a methodological academic perspective, the term “Zhu-Qian” as a historical and functional local code. What are the metaphorical and critical characteristics of regional culture from traditional to modern society? Based on the argument “the key factor to comprehend local place is bodily mobility instead of root and authenticity”, this paper intends to focus on the writers who are “mobile” rather than “rooted” in Zhu-Qian and it takes the historical time sequence as the axis, which can be divided into the Japanese period and the post-war period, local history and historic essays of Wei Ching De, Wu Zhuo Liu and Lung Ying Tsung during the Japanese period. it focuses on Zhu-Qian/ Hsinchu writing after the war to the present, such as local writing of memory of Lee Ou Fan, Chang Shi Kuo and Ai Ya, and Hsu Ren Hsiu and Chen Ming Pan’s daily and travel inspection writings are the focus of the discussion. |