英文摘要 |
In Chinese history, the sovereign of Wu Tse-t’ien descended the world, which exhibited her unequaled political talents and developed a thriving period of Tang Dynasty, together with the former and the succeeding emperors. After her ascending the throne, for coming of a new epoch, a bundle of new words were made to replace those having been accepted through common practice, as called ‘the seventeen new words made by Wu Tse-t’ien’ (「武后新字」十七字). The process to create these seventeen words underwent five different stages, each containing its political purpose and cultural meaning. Following her past, her sovereignty declining, these words were obsolete gradually from degrading of their epochal meanings and returned to the original ones. Regarding the course of creating and using these words, for hundreds of years, little were mentioned by scholars, and scarcely were studied or explained on real meanings of their alphabets. For this reason, author is planning to do deeper discussions about these words on basis of the previous paper (see Research and Studies of Queen Wu's New Words in Tun-huang Manuscripts, Chinese Studies Vol. 4 No. 2, pp.437-464, Proceedings of the International Conference on Tun-huang Studies held by Center for Chinese Studies in National Taiwan Library). Starting from establishment and abolishment of new words, such issues as interaction between writing habits, rise and fall of written languages, and negotiations of politics were discoursed and expanded into discussions related to multiple versions (複體) of words, including the official and the folk, in dictionaries of each Chinese generation. |