影響龐德(Ezra Pound)詩之結構的因素甚多,其中最引人注目者莫過於中國文學的影響。龐德與中國文學的因緣,可追溯到一九一○年代--當時,龐德為費諾羅薩(Ernest Fenollosa)的筆記中對東方詩所作的註解、翻譯所鼓舞,開始潛心研究這些註腳。一九一五年終以他對中國泛泛粗通之見解,出版了一冊翻譯的詩集:「國泰集」(Cathay)。此詩集主要搜羅大唐詩人李白的詩。(費諾羅薩原稿裏引用李白之日文譯名Rihaku。)此後,龐德對東方的瞭解又促使他於一九二七年出版「大學」(Ta Hio, The Great Learning)一書。 |