中文摘要 |
王韜在晚清具有文學家、思想家、翻譯家與報人等多重文化身分,使其在當時具有重要的意義與位置。正因對中西視野均有接觸與瞭解,於是在書寫小說時,便也會有其敘事策略與寄託用意。本文欲探討《淞隱漫錄》中,王韜如何藉由「夢境」與「幻境」呈現其對傳說、古典小說的繼承與轉化,並納入自身的海外遊歷經驗,展現對中西地理空間的認知與想像,且了解其間所存有的權力關係。在「夢境」題材中,主要藉「夢」說明切勿過於執著之涵義,以及展現女性入夢以度脫男性的形象;而於「幻境」書寫中,則透過海外空間的展示,希望其身處的滿清能堅守傳統與禮法,不被海外的表象所迷惑,有著傳統卻又兼融現代,並進而能加以省思的特色。
Wang Tao was an important person because of having multiple cultural identities in the Late Qing Dynasty, such as writer, thinker, translator, Newspaperman, etc. He possessed the visions between East and West, so there were some narrative strategies and specific meanings in his works. This article is about to focus on his novel called “Song Yin Man Lu”, and discuss the meaning of Dreamland and Fantasyland in this work. In this novel, Wang Tao inherited Chinese legends and classical novels, and included his overseas experiences, so there were the characteristics about the Wang`s cognition and imagination of the Eastern and Western geography, and knew there were some power relations between the two sides. In the matter of Dreamland topic, it showed that people shouldn`t be obstinate, and the female image of liberating males by appearing in one`s dreams. As to the Fantasyland topic, it showed the Wang Tao hoped the Qing Dynasty could insist on the traditions and ritual laws, and being conscious when facing the overseas objects. All in all, in this article, we can find that Wang Tao showed his reflection, and there were tradition and modern traits in his novels. |