自亞里斯多德的〈詩學〉以降的二千多年來,西方劇場工作者莫不是秉持著以劇作家為首、劇本為尊的創作態度。在忠質「再現」(represent經典原貌與題旨的前提下,古劇搬演的重心多半仍停留在刪景換景,或將原著移植到某個文化背景中,或將主題稍作修改以迎合不同時期觀眾的價值觀,演出形式則多半遵循舊有的表演風格。但二十世紀初的劇場先驅如梅耶荷德(Vsevolod Meyerhold)、克雷格(Edward Gordon Craig)、任哈德(Max Reinhardt)等即開始大力提倡導演為劇場第一手創作者,以及導演有權應、演出風格的需要而重寫名劇。 |