月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中外文學 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
從「杜連魁」一書說文學翻譯的時空轉移
作者 王寵
中文摘要
人一生並沒有幾個十年,然而王大閎先生卻經歷十年的時間才譯成一本書──王爾德(Oscar Wilde)的The Picture Gray。這個翻譯本最大的特色在於它在時空和人物上做了空前的轉移:時間由十九世紀改到現代;地點由英格蘭的首都倫敦改成台灣第一都市台北;又把英國的貴族紳士改為台灣的社會名流。也因此書中主角的名字是中國式的──杜連魁;這同時也是本譯作的書名。
起訖頁 116-129
刊名 中外文學  
期數 198105 (912期)
出版單位 國立臺灣大學出版中心
該期刊-上一篇 陳譯「董西廂」辨
該期刊-下一篇 蘆葦(詩)
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄