月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
同心圓:語言學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
論客語「分」致使用法的來源:巴色會文獻所提供之證據
並列篇名
On the Origin of the Causative Use of bun1 in Hakka: Evidence from the Basel Mission Texts
作者 葉瑞娟
中文摘要
根據巴色會於19世紀末、20世紀初出版的客語文獻紀錄,本文考察客語給予動詞「分」的致使用法之來源和演變。既有文獻中一般主張「分」呈現多向語法化的現象(如Lai2001,Chiang2006),然而巴色會的語料顯示當時「分」的雙賓結構只有「分+直接賓語+間接賓語」(雙賓B式)的類型,而無「分+間接賓語+直接賓語」(雙賓A式)的類型,但「分」的致使用法卻非常普遍,因此本文主張「分」的致使用法並非直接由雙賓A式的「分」的動詞用法而來,而是「分」的表目的標記用法進一步演變的結果,由於新舊訊息的配置和事件的前景化和背景化,導致新結構的產生,造成表面上語序的差異。
英文摘要
Based on Hakka texts of the Basel Mission Society (late 19th and early 20th centuries), this paper examines the origin of the causative use of bun1 , a general-purpose verb of giving. It is generally held that bun1 illustrates a case of polygrammaticalization (e.g., Lai 2001, Chiang 2006). Crucial to this account is the existence of the bun1 +IO+DO pattern (the Type A construction). A closer scrutiny of the texts, however, shows that the Type A construction was not found. Since only the bun1 +DO+IO pattern (the Type B construction) was attested and the causative use of bun1 in the Basel Mission texts is not uncommon, we suggest that the causative use is a further development from the purposive use of bun1 . Due to differences in information status of the two events, the causing event is backgrounded and the caused event foregrounded, leading to the emergence of a new mono-clausal causative construction.
起訖頁 29-62
關鍵詞 客語給予動詞目的式致使式巴色會文獻Hakkaverb of givingpurposivecausativeBasel Mission texts
刊名 同心圓:語言學研究  
期數 201711 (43:2期)
出版單位 國立臺灣師範大學英語學系
該期刊-上一篇 台灣華語鼻音韻尾合流的語料庫研究分析
該期刊-下一篇 韓語否定條件句之觀點貌與語法化
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄