在田野的某一天我臨時接到一個任務,泰效廠的董事長要我去協助翻譯。 原來一位英國客戶代表要來工廠參觀,參觀後他會決定要不要下單。英國先生在九點多時隻身前來,先在工廠的簡報室聽取簡報,之後由總經理帶 領參觀工廠車間的生產線。在生產線上,他察看每個站前的SOP(Standard of Operation)工作牌,觀察車間牆上掛著的對品質要求的標語,並要求廠方提供他英文版本的翻譯。聽取簡報之後,他又在簡報室獨自待了幾乎一整天,仔細的瀏覽工廠中的文件。我忍不住問了副總經理,究竟這位潛在客戶那麼在乎的文件是什麼呢?副總告訴我,他在瀏覽工廠SOP、規則章程、ISO 9000認證的相關文件,以確定這一家工廠生產的流程符合品質標準化的國際標準。 |