全球華語熱在東南亞更顯熾熱,一是東南亞為華人大本營,華文教育深植於華人社會;二是國際交流頻繁以及兩岸政、經政策改革、開放,提高華語價值。華語文教育在東南亞各國已超越漢語語言與文化資產傳承層面,一種跨文化交際(intercultural communication)之媒介。二次大戰後,隨著東南亞各國華人落地生根與認同當地國身分之轉變,「華僑教育」轉向「華文教育」,奠定東南亞華文教育基礎;1992年中國經濟改革開放,活絡亞洲經貿環境,東南亞華語文教育復甦;1994年台灣政府推動「南向政策」,眾多台商舉家遷往東南亞投資,為協助台商子女回國升學順利銜接課程,「台北學校」應運而生。世紀交替之際,「中國熱」與「華語熱」雙潮洶湧,「南向政策」經濟與文化一統為理念的「台北學校」華語文教育面臨危機與考驗。「泰國中華國際學校」(Thai-Chinese International School簡稱TCIS)2006,,年脫離海外台北學校之列,從「台北學校」到「國際學校」,在華教政策、華文教育以及對外華語文教學(teaching Chinese as a foreign/second language)都具有指標性的意義。本文以跨文化交際(intercultural communication)視角審視TCIS從「台北學校」到「國際學校」學校定位及華語文教學現況與發展。國際交流頻繁,語言融合與文化借鑒更為顯著,TCIS從「台北學校」到「國際學校」,跨越「南向政策」華文教育文化薪傳與學子回流意識,是「華文教育」轉向「國際教育」之印證、更是跨文化交際之產物。「國際化」「多元化」「全球化」與「在地化」等多重思維,擴大語言與文化教學面向,也暴露TCIS華語文課程規劃與教材教法等窘境。跨文化交際課程模式,是TCIS後國際學校時期華語文教學之參照、指標。跨文化交際教學觀之體悟與實踐,是TCIS持續深耕與推展曼谷華文教育之後盾。 |