月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
外國語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
德國「野玫瑰」與台灣「海角七號」── 有關互文性之個案研究
並列篇名
The German Heidenröslein and the Taiwanese Movie Cape No.7: a Case Study on Intertextuality
作者 林素蘭
中文摘要
歌德詩歌「野玫瑰」(1771年),配上舒伯特樂曲(1815年),是一首眾所皆知的世界名曲。近來在台灣因魏德聖導演所執導的叫座影片「海角七號」(2008年),使得這首歌再度備受矚目。在這部影片中,「野玫瑰」這首歌不但多次被演唱,其觀點也在影片的不同層面上被採用及變化,或是與其他元素相連結。因而交織出「野玫瑰」與「海角七號」間一場互文、跨文化的對話。本文試圖描述及分析此對話,並探討其互文性之功能。
英文摘要
Goethe’s famous poem „Heidenröslein“ (1771) is known all over the world, especially in the setting of Schubert (1815). Recently, this poem has became relevant again in Taiwan because of the very successful movie „Cape No.7“ (2008) by director Wei Te-Sheng. In this movie, the song is not only performed several times, but many aspects of the „Heidenröslein“-topic are taken up again, varied and related to other elements on different levels of the movie. This study tries to describe and analyze this intertextual and at the same time intercultural dialogue between song and movie and to determine the functions of these intertextual relations.
起訖頁 73-99
關鍵詞 互文性野玫瑰歌德海角七號魏德聖IntertextualityHeidenrösleinGoetheCape No. 7 Wei Te-Sheng
刊名 外國語文研究  
期數 201106 (14期)
出版單位 國立政治大學外國語文學院
該期刊-上一篇 “Physiologus"傳統下中世紀德語文化中獨角獸的形象及其宗教詮釋
該期刊-下一篇 En busca del género y del espacio en La calle de las Camelias1 de Mercè Rodoreda
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄