月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
外國語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
多元化觀點之諸翻譯哲學評《翻譯空間》
作者 林慧菁簡士捷
中文摘要
知名的淡江大學法文系吳錫德教授的新著作:「翻譯空間」一書當中,闡釋了他所認同眾多學者對於「翻譯」行為的傳統以及後現代的諸多定義,吳錫德老師綜合各家學說,為翻譯行為定義提出一個綜合的結論:「翻譯應是一種美學;是一種溝通;也是一種生存態度。」吳教授在翻譯空間一書中,深入淺出地將傳統及現代的種種翻譯理論和操作模式做了深度的闡釋,本書所提到的翻譯家包括有:傅雷、勒菲佛爾 (1992)、余光中、斯納坦 (G. Steiner) …等重要翻譯學家。除了介紹各家學者對於翻譯行為的見解之外,並且探討了台灣的翻譯市場的發展與走向,身為一個文學作品的翻譯或者是大眾傳播媒體出版品及筆譯的學術工作人員們,如果能夠以此書做為參考書,必定能更有效率、有價值地將自己的翻譯作品付予文學藝術氛圍。
起訖頁 143-145
刊名 外國語文研究  
期數 201101 (13期)
出版單位 國立政治大學外國語文學院
該期刊-上一篇 中日文學中的愛與死――以殉情作品為探討論主題
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄