英文摘要 |
Lianjiang in western Guangdong is a linguistically complex city, where most people are bilingual or multilingual, leading to intensive language contact. In this paper, we adopt the revised theory of “contact-induced grammaticalization” to account for the replication of the post-verbal element “dǎo” (lexical meaning: “to arrive”) from Lianjiang Hakka (LJH) to Lianjiang Yue (LJY). This element in LJY covers a wide-range of functions. Through the comparison between Early Yue and LJY, we argue that the poly-functionality of “dǎo” in the latter is not a direct result of language internal development. Since LJH and LJY have been in prolonged contact, and the poly-functionality of “dǎo” is commonly attested in Hakka (but not in Yue), we have good reason to claim that the said feature has been transferred from Hakka to Yue. We also discuss the progress and mechanism of such “replication”, and point out the characteristics of “replication” in Chinese dialects. |