英文摘要 |
In Chinese languages like Mandarin, without overt determiners and articles, the presence of a pre-numeral, not post-numeral, modifier may obligatorily result in the specific reading of the noun phrase. These and other distributional and referential properties of Mandarin modifiers may be accounted for under an assumption that the features associated with non-specific indefiniteness and definiteness/specificity may be split into two distinct functional heads D and F, each of which may license different kinds of modifiers and may be checked at LF by an operation of covert movement of nominal expressions marked with the relevant feature. An account along this line of thought may not only capture the co-occurrence restrictions between various types of Chinese modifiers and demonstratives, numerals, classifiers, nouns; it may also explain the referential distinctions between Mandarin and Cantonese noun phrases. Three implications may be found with such an analysis: in Chinese, (a) only the lexical category N, which denotes the entity, and functional heads like D and F, which may be associated strictly with the reference interpretation of the entity denoted by N, may license modifiers of certain kinds; (b) the indefinite non-specific non-bare noun phrase may project to a higher functional projection than the definite/specific non-bare noun phrase; and (c) the licensing of an empty D may be more restrictive than the licensing of an empty F. |