英文摘要 |
The concern here is with the so-called “directional complements” as used in a nineteenth century Hakka textbook entitled Khi mung tshen hok (First Book of Reading). This book, published in both sinogram and romanized versions, contained 238 stories; it was in use in the Basel Mission schools of Guǎngdōng province. This paper addresses the following issues: (1) the semantics of the complex predicates where an aspect marker—completive hoi1, durative kin3 or instantaneous ha4—is inserted between the first verb and a path verb (deictic, nondeictic or a combination of the two); and (2) the construction where various path verbs are used after the verb to introduce the goal of the motion. We also discuss the construction [Verb + ha4 + Goal] where ha4 means ‘to’, and the construction derived from it where ha4 introduces a complement of extent. |