月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺大語言與文學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
親密的危機:留易斯的癡迷與瑞德克麗芙的情牽
並列篇名
The Crisis of Intimacy: Lewis's Infatuation and Radcliffe's Attachment
作者 吳易道
中文摘要
在十八世紀末的英國文壇中,志異小說家安‧瑞德克麗芙與馬修‧留易斯是兩位著名的競爭對手。後者驚世駭俗的作品《修道士》出版於1796年,隔年前者即發表小說《義大利人》來做回應。評論家咸認為這兩部小說有天壤之別,並解釋瑞德克麗芙用《義大利人》來駁斥《修道士》中對罪惡、權力與慾望過於聳動露骨的描述。本文企圖修正此一觀點。作者相信《義大利人》與《修道士》看似大相逕庭,其實有許多相似之處。本文首先從兩部小說對情感的著墨出發,定義癡迷與情牽,以及解釋這兩種不同的情感樣貌如何巧妙地蘊藏對人際互動相同的態度。在《修道士》中留氏對癡迷的描繪揭露了他對人際情感連結的不信任,看似親密的關係實則被分離、情變與錯誤的陰影所籠罩。儘管瑞德克麗芙在《義大利人》中以情牽一詞點出她和留易斯的不同,然而,細究該小說中親密關係的向度,我們仍可發現瑞德克麗芙挪用並承襲了留易斯對分離、情變與錯誤的著墨。因此《修道士》不僅僅激起瑞德克麗芙筆戰的決心,更重要的是它讓她重新思考人與人間親密情感的價值與意義。
英文摘要
Ann Radcliffe's novel The Italian (1797) has long been regarded as her critical revision of Matthew Lewis's novel The Monk (1796). This essay argues that the assumed revisionary endeavor belies important ideological affinity between these two authors. This often-ignored similarity manifests itself when we pay close attention to how Radcliffe's representation of attachment in The Italian both reforms Lewis's drama of infatuation in The Monk and inherits his skeptical attitude towards interpersonal intimacy. Lewis's work shows that affective bonds between individuals can be a divisive force, an unstable relationship and a horrible mistake. Despite its alleged rejection of Lewisite sensationalism, The Italian demonstrates the fragility of interpersonal affection in a way that shows Radcliffe's agreement with and appropriation of Lewis's psychological insight.
起訖頁 53-77
關鍵詞 《義大利人》《修道士》癡迷情牽親密The ItalianThe Monkinfatuationattachmentintimacy
刊名 臺大語言與文學研究  
期數 201506 (33期)
出版單位 國立臺灣大學出版中心
該期刊-上一篇 搞笑的權力:《赫克歷險記》的不解幽默
該期刊-下一篇 「晚了!……我們是加倍的、三、四倍的晚了」:貝克特的《落下》與晚期現代主義的思辨
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄