英文摘要 |
This paper aims at exploring the generic features of satire in Jane Barker’s prose fiction A Patch-Work Screen for the Ladies (1723). I argue that the formal “hybridity” of the text attests to its affinity with the masculine tradition of Menippean satire. Barker innovatively adopts the metaphor of “a patch-work screen” as a device to sew up the otherwise loosely connected inset stories within the frame narrative. Such metaphor is associated with one etymological definition of satire: lanx satura in Latin, which literally means “a platter of mixed fruits offered to gods in religious ceremonies.” Both metaphors denote the mixture of a variety of elements in one piece of work, which is a crucial feature in Menippean satire. Barker’s use of the “harmonious Tea-Table Entertainment” also forms a sharp contrast with Mikhail Bakhtin’s theory of “heteroglossia” in the novel. Whereas Bakhtin emphasizes the contesting nature between dialogic voices or languages, Barker as a female writer underscores the significance of harmony despite the heterogeneity of the content and narrating voices in the metaphorical patch-work. Other characteristic elements of Menippean satire that I have investigated in Barker’s text include: the mixture of prose and verse, the incorporation of various inserted genres, the creation of multi-tones and multi-styles, and the use of the convention of the satiric symposium in which all sorts of people from different walks of life are brought together to offer their distinctive opinions on certain topical issues or philosophical concepts. I also examine the implicit pattern of nature and country innocence as opposed to universal depravity in the City of London, which is reminiscent of “satirical scene” in classical satire. By mapping out the Menippean features of Barker’s prose fiction, this paper will contribute to the more ambitious project of formulating a female tradition of satirical prose fiction as opposed to and in relation to the masculine one. |