月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華語文教學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
強制式輸出、學習者互助與漢語二語學習--結果與過程
並列篇名
Pushed-Output, Peer Collaboration, and L2 Chinese Learning -- Product and Process
作者 袁芳遠
中文摘要
這項准實証研究旨在調查漢語二語學習者在完成聽寫--重寫任務過程中使用互助式對話對語言產出質量與數量的影響。三十七位漢語二語初級學習者參加了本項研究,分為實驗組和比照組。實驗組分為二人或三人小組共同完成重寫任務,比照組則單獨完成寫作任務。數據統計顯示,兩組在詞匯層面的得分差別不具統計學意義,但實驗組在語句准確度和語句復雜度上成績高於比照組且具統計意義。此外,互助式學習似乎更有助於學習成績偏差生完成任務。實驗組對話片段還顯示,互助式學習有助於形成良性學習環境,對參加雙方均可帶來益處。
英文摘要
This quasi-experimental study is aimed to investigate the possible impacts of peer collaboration on the quality and quantity of learners’ output in L2 Chinese. Thirty-seven L2 Chinese learners participated in the study and were divided into a comparison group and a treatment group. While the participants of the comparison group performed an outputinduced dictogloss task individually, their counterparts in the treatment group worked collaboratively. The statistical results showed that there were no significant differences between the two groups at the lexical level, but that the treatment group outperformed the comparison group in syntactic accuracy and syntactic complexity. The results also revealed that peer collaboration tended to be particularly beneficial to low performers at the syntactic level. A further analysis of two peer-peer interaction episodes suggested that providing students with an opportunity to produce Chinese through collaboration helped foster a less anxietyprovoking learning environment and enhance learning to the benefits of both peers.
起訖頁 33-60
關鍵詞 聽寫-重寫任務強勢輸出學習者互助漢語二語教學研究DictoglossPushed-outputPeer collaborationL2 Chinese Pedagogy
刊名 華語文教學研究  
期數 201409 (11:3期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-上一篇 華語為第二語言習得者之抽象句法表徵發展之探究:來自不同語言熟練度學習者句法激發之產出的證據
該期刊-下一篇 探討華語實習教師之傳統教室與虛擬環境教學歷程比較與分析
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄