月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華語文教學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
華語為第二語言習得者之抽象句法表徵發展之探究:來自不同語言熟練度學習者句法激發之產出的證據
並列篇名
Development of the Abstraction of Second Language Learners’ Syntactic Representation: Evidence from Structural Priming in Different Levels of Proficiency
作者 徐東伯林祐瑜
中文摘要
本文旨在運用漢語中主動賓句以及把字句之間的轉換所產生的句法激發探究不同熟練程度之華語作為第二語言學習者之抽象句法表徵的發展並且運用所得之結果,探討適宜解釋此發展之語言產出以及習得之理論。運用漢語的「把」字句於世界語言中的特殊性來探究此議題,可以消弭先前研究使用不當之結構所產生之疑慮,較得以窺得第二語言學習者句法發展之全貌。實驗所得結果支持句法激發為學習的語言產出理論以及使用者為基的語言習得理論。
英文摘要
This study attempts to investigate the development of abstraction of syntax among adult Mandarin second language learners (hereafter L2ers) at different levels of proficiency with the Mandarin SVO-ba alternation using structural priming. The Mandarin ba-construction does not exist in L2ers’ first language (L1). Strong L1 positive and negative transfer of word order upon structural priming obscures the chance to articulate how L2ers develop abstraction of syntax with changes in language proficiency. However, results indicate that structural priming co-varies with L2ers’ levels of proficiency. Mandarin L2ers of intermediate proficiency or above exhibit structural priming whereas elementary L2ers do not. The results lend support to usage-based linguistics and an extended structural-priming-as-learning account. L2ers learned to develop a syntactic abstraction of the ba-construction through the accumulation of exemplars from input. Therefore, the learning mechanism acts on a learner’s developed abstract representation of syntax to self-adapt in response to input, yielding structural priming.
起訖頁 1-32
關鍵詞 語言產出第二言習得主動賓與把字句轉換句法激發使用為基的語言學language productionsecond languageSVO-ba alternationstructural priming as learningusage-based linguistics
刊名 華語文教學研究  
期數 201409 (11:3期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-下一篇 強制式輸出、學習者互助與漢語二語學習--結果與過程
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄