篇名 | 勞動基準法第20條與企業併購法第16條「雇主商定留用」規範之檢討──以歐盟與德國法制為參考 |
---|---|
並列篇名 | A Study of the Regulation of“Negotiation on the Continuous Employment”of the Article 20 of the Labor Standards Act and Article 16 of the Business Mergers and Acquisitions Act–EU and German Law as a Reference |
作者 | 邱羽凡 |
中文摘要 | 依據企業併購法第16、17條與勞基法第20條之規定,當「轉讓」而致原雇主消滅或事實上已未繼續營業時,承認雇主此時得解僱勞工,雖新舊雇主同時得啟動商定留用之程序,然此僅導致勞工僅能處於被動接受雇主決定留用與否之結果。參酌歐盟2001/23/EG指令與德國民法第613a條,其規定勞工之勞動契約關係於企業與事業單位之全部或一部轉讓時自動隨同移轉與受讓人,保護勞工免於單純因企業轉讓而喪失工作,且同時賦予勞方資訊權、諮商權,以及勞工本人之異議權,對照之下,我國仍尚有檢討與改善之空間。 |
英文摘要 | According to Articles 16 and 17 of the Business Mergers and Acquisitions Act and Article 20 of the Labor Standards Act, when a“transfer”results in the disappearance of the original employer or the enterprise has ceased to operate, the employment contracts can be terminated. However, the new and old employers can initiate the procedure of negotiation on a continuous employment, but the employees can only accepted the employer’s decision, rather than make a own one. Refer to the Council Directive 2001/23/EC and Section 613a of the German Civil Code, which stipulate that when all or a part of the enterprise is transferred, the labor contract must automatically be transferred as well. These regulations protect the employees from unemployment just due to business mergers and acquisition. Moreover, the employees are entitled the rights of information, consultation and objection. Compared with EU and German Law, the Taiwan legal system still need a great improvement. |
起訖頁 | 163-191 |
關鍵詞 | 商定留用、企業併購、勞動基準法第20條、歐盟2001/23/EG指令、德國民法第613a條、Negotiation on the Continuous Employment、Business Mergers and Acquisitions、Article 20 of the Labor Standards Act、Council Directive 2001/23/EC、Section 613 a of the German Civil Code |
刊名 | 月旦法學雜誌 |
出版單位 | 元照出版公司 |
期數 | 202301 (332期) |
DOI | 10.53106/1025593133209 複製DOI DOI申請 |
QRCode | |