篇名 | 海峽兩岸閩南語歌仔冊的漢字比較 |
---|---|
並列篇名 | A Comparison of the Chinese characters used in the Cross-Strait Kua1 -A2 - Tsheh4 in Southern Min Dialect |
作者 | 林香薇 |
中文摘要 | 本文歸納分析兩岸歌仔冊在漢字選用方面的差異,不論是漢字形體、漢字類型、形音義關係或虛詞的漢字運用,它變化的規律或原則正是本文探討的重點。 |
英文摘要 | This paper presents a summary analysis of the differences in Chinese characters used within the Cross-Strait Kua1-A2- Tsheh4. Not only are forms and types, function words, and the relationships between the form, sound, and meaning of the Chinese characters discussed, but in addition the patterns and principles in their transformation will form the basis of this paper. The means by which the Chinese characters evolve include both the standardization and simplification of characters in the Kua1-A2- Tsheh4; the former, however, generally occurs at a higher frequency. In regard to the precise terms of the Chinese characters’ transformation, the most common examples are found in the first group: "Saved or Replaced Radical Components. " The second and thirdgroups, "Symbol Substitution" and "Cursive Style and Cursive-Hand into Regular Style, " have relatively fewer examples. Although the types of Chinese characters used on both sides of the Strait are varied and complex, from a general standpoint, instances of bothoriginal characters changing into loan characters and loan characters changing into original characters appear more frequently. |
起訖頁 | 001-032 |
關鍵詞 | 閩南語、歌仔冊、漢字形體、漢字類型、海峽兩岸、Southern Min、 Kua1-A2- Tsheh4 歌仔冊、forms of the Chinese characters、types of the Chinese characters、Cross-Strait |
刊名 | 臺灣文學研究集刊 |
出版單位 | 國立臺灣大學臺灣文學研究所 |
期數 | 201408 (16期) |
DOI | 10.3966/181856492014080016001 複製DOI DOI申請 |
QRCode | |