篇名 | 澄觀《華嚴經疏鈔》與易學之交涉 |
---|---|
並列篇名 | The Relationship Between Chengguan's Huayanjingshuchao and Yi-ology |
作者 | 釋正持 |
中文摘要 | 唐代在文化思想上,採取了儒、釋、道三教並行的政策,佛教界亦受到此思潮的影響,與儒家之易學產生了會通的傾向,其中華嚴宗四祖澄觀之《華嚴經疏鈔》,就大量援引易學義理。澄觀於《華嚴經疏鈔》引用外典部分,散落於各品,並不集中,經筆者之統計發現,引用外典次數最多者為儒家之《周易》,茲分為三種類型來討論:(1)借用《周易》,闡明華嚴教理;(2)將《周易》視為外道;(3)以《周易》來解釋詞義。其中第一類,例句最多,也是澄觀引用《周易》的主要目的;第二類,例句最少,但說明了澄觀對於三教的態度,以及對於佛教所抱持的立場;第三類,則只是一般詞義的解釋,較沒有特殊意義。 |
英文摘要 | The cultural thought of Tang Dynasty combined the three sects: Confucianism, Buddhism and Taoism. This trend influenced Buddhism, and whats more, Buddhism combined itself with Yi-ology of Confucianism. For instance, Huayanjingshuchao quoted lots of Yi-ology. Instead of being shown in one part of Huayanjingshuchao, the citations appeared in different parts. Furthermore, Zhouyi was cited more than the books of the other sects. These citations related to Zhouyi can be classified into three types: borrowing Zhouyi to clarify the thoughts of Huayanjing, viewing Zhouyi as the thoughts of heretics, and using Zhouyi for explaining the meanings of the words. The first type not only had the most example sentences, but it was the main purpose for Chengguan to cite Zhouyi. As for the second type, though it had the fewest example sentences, yet it unfolded Chengguan’s attitudes toward the three sects and Buddhism. Regarding the third type, Chengguan just used Zhouyi to explain the meanings of the words without any special purpose. |
起訖頁 | 049-076 |
關鍵詞 | 澄觀、《華嚴經疏鈔》、《周易》、《周易正義》、借用、Chengguan、Huayanjingshuchao、Zhouyi、Zhouyizhengyi、borrowing |
刊名 | 新世紀宗教研究 |
出版單位 | 財團法人世界宗教博物館發展基金會附設出版社 |
期數 | 201506 (13:4期) |
DOI | 10.3966/168437382015061304002 複製DOI DOI申請 |
QRCode | |