月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
語文與國際研究期刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
希望與絕望:安娜.西格斯《過境》中之流亡意象
並列篇名
Hope and Desperation: The Image of Exile in Anna Seghers’ Transit
作者 趙崇任
中文摘要

無論移民或是流亡,涉及的都是離開家園的旅行。這類旅行經常都是非線性且無法一次到位,並得經過大大小小的中繼站,因此伴隨了許多不確定性。相較於移民,流亡因參雜了更多的政治因素,使得涉及層面更加複雜。針對這個題材,德國作家安娜.西格斯以自身於納粹德國時期的流亡經驗為基礎,創作出了具有自傳色彩的小說《過境》。在此作品中,西格斯結合了歷史背景與個人批判,以極富文學性的方式呈現出了流亡對個人的影響。本論文將首先著墨於小說的創作背景,以及作者個人的流亡與人生經驗,之後再以流亡過程希望與絕望混雜的特性為基礎,分析小說中對希望與絕望的建構,以及其間的運作方式,進而釐清作者筆下的流亡意象,以及其對於個人造成的影響。

 

英文摘要

Regardless of immigration or exile, both involve a journey away from home. These journeys are often not straightforward; they unfold gradually and can’t be completed in one go. They require numerous stops along the way, introducing a multitude of uncertainties. Exile, unlike immigration, brings in additional political factors, making the whole experience more complex. To tackle this theme, German author Anna Seghers drew from her own experiences of exile during the Nazi era, creating the novel Transit. In this novel, Seghers weaves together historical context and personal reflections to illustrate how exile impacts an individual. This article will initially explore the novel’s creative background and delve into the author’s personal experiences of exile and life. Following that, by examining the mixed emotions of hope and despair during the exile process, the analysis will uncover how hope and despair are portrayed in the novel. It will scrutinize their operational mechanisms, shedding light on the exile imagery crafted by the author and its impact on individuals.

 

起訖頁 039-056
關鍵詞 安娜.西格斯流亡文學納粹主義港口官僚Anna Seghersexile literatureNazismharborbureaucracy
刊名 語文與國際研究期刊  
期數 202412 (32期)
出版單位 文藻外語大學
該期刊-上一篇 台日酷兒慾望書寫比較分析-以李琴峰《獨舞》與松浦理英子《本色女人》為例-
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄