月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣應用日語研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
張愛玲在日本
並列篇名
Eileen Chang and Japan
作者 王敏東
中文摘要

有關張愛玲文化地理學的研究多集中於上海及香港,但其實張愛玲與日本有相當的關連,除臺、港、中等華人地區以外,英語圈、德國、韓國及日本都有張愛玲的譯著及相關的研究,然而我國日語界卻對張愛玲的研究尚淺,殊為可惜。 基於以上,本研究以了解張愛玲在日本被認知的狀況為目的,主要就張愛玲文字作品在日本被翻譯的情形、日本報紙中報導的張愛玲,及網路書評中的張愛玲三個部分來進行整理。結果得知:張愛玲作品的日譯始於 1944 年上海的日本操控區,戰後的大宗日譯始於 1990 年代,譯者除早期具中文專長的日本學者外,後亦有華人的加入。由日本報紙報導可以看出「電影」是張愛玲報導的重要脈絡。而直至 2023 年網路書評中仍有分享閱讀張愛玲的感想,可說張愛玲的作品在日本傳播廣遠且持久。日本學者推估張愛玲作品在日本應該會日益受到重視,我國日語界或可注意這個趨勢。

英文摘要

The cultural geography research on Eileen Chang has mainly focused on Shanghai and Hong Kong. However, Eileen Chang has significant connections with Japan. Apart from Chinese-speaking regions such as Taiwan, Hong Kong, and mainland China, her works have been translated and studied in English-speaking countries, Germany, Korea, and Japan. Unfortunately, research on Eileen Chang in the Japanese academic community remains limited. Based on the above, this study aims to understand the recognition of Eileen Chang in Japan. It primarily focuses on three aspects: translating Eileen Chang’s literary works in Japan, Eileen Chang’s presence in Japanese newspapers, and Eileen Chang’s online book reviews. The results reveal that the translation of Eileen Chang’s works into Japanese began in 1944 in the Japanese-controlled area of Shanghai. Most translations occurred in the 1990s and involved early Japanese scholars proficient in Chinese and Chinese translators. The presence of Eileen Chang in Japanese newspapers highlights the significant context of ""film."" Online book reviews demonstrate that people continue to share their thoughts on reading Eileen Chang’s works, even up to 2023. Therefore, Eileen Chang’s works have been widely and enduringly disseminated in Japan. With Japanese scholars increasingly recognizing the importance of Eileen Chang, the Japanese academic community can make valuable contributions.

 

起訖頁 001-032
關鍵詞 翻譯報紙書評文字探勘translationnewspaperonline book-reviewingtext mining翻訳新聞オンライン書評テキストマイニング
刊名 台灣應用日語研究  
期數 202406 (33期)
出版單位 台灣宗教學會
該期刊-下一篇 探討台灣中高級日語學習者課外聽力自律學習—使用反思表進行 SCAT 分析—
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄