英文摘要 |
This article examines the trans-Pacific migrant’s practice of remembering in Korean American writer Chang-Rae Lee’s A Gesture Life, focusing especially on the traumatic nature of remembering under the circumstances of assimilation and identification. A liminal figure positioned between colonizer and the colonized, victimizer and victim, the novel’s protagonist Franklin Hata owns memories of Japanese wartime violence of sexual slavery but is unable to give testimony to such a traumatic history, because his acts of recollection are deeply affected by the national ideologies—those of Japan and the U.S.—he pays loyalty to. Contextualized by the history of Japanese colonization of Korea and that of the Asia-Pacific War, Franklin Hata’s double migrations from Korea to Japan and from Japan to America consist of a series of concealment, effacement and transformation, leaving behind the trails of his life journey entombed secrets, unrecognized trauma, and unspeakable shame and guilt. Gesturing toward assimilating into American national community, Hata constantly subjects himself to established narratives that drive him to speak at the expense of the truth of history. This paper seeks to scrutinize Hata’s strategies of remembering in connection to the suppressed histories of multiple imperialism in the Pacific. The arguments of this essay consist of two parts. First, I investigate Hata’s identification problem by unravelling the traumatic nature of his strategies of recognition as he negotiates among several regimes of power in Asia and America at different junctures of self-development. Second, I scrutinize Hata’s intricate processes of remembering the comfort woman K and his stepdaughter Sunny, drawing upon Freudian concepts of memories consisting of resistance, repetition (transference), and working-through and theories of trauma and memories proposed by Linda Belau, Petra Ramadanovic, Cathy Caruth, Jenny Etkins and the like. The novel ends with the return of K’s embodied ghost which shatters Hata’s structure of memories and opens up a possible future beyond trauma. Reading the novel from the perspective of trauma and memories, I seek to reposition Lee’s novel from a nation-oriented Asian American immigrant bildungsroman to a trans-Pacific writing. |