| 英文摘要 |
This article examines Wang Fuzhi’s (1619–1692) mourning poems as a medium for negotiating personal grief, cultural memory, and philosophical reflections on life and death. Wang commemorated carefully chosen martyrs and Ming loyalists, constructing their images to express remorse and repay emotional debts. Through his theory of the circulation of qi (氣), these acts of remembrance were integrated into the broader cultural memory of“preserving the Way of Humanity”(cun rendao存人道), positioning his poetry as a testament to the continuity of Ming culture during dynastic upheaval. Wang viewed grief as central to the human condition, arguing that mourning and fearing death distinguish humans from animals. For him, mourning reflects the eternal cycle of life and serves as a moral act that“fulfills the Way of Humanity.”This aligns with his belief that poetry embodies xing性(human nature) and qing情(emotions). As a Ming loyalist, Wang struggled with the tension between his survival and the deaths of others, particularly those who died for the Ming dynasty. His profound grief highlighted the absurdity of his survival, creating internal conflict. He sought resolution through the idea that“the transmission of the spirit surpasses the physical”形生不若神傳and the moral responsibility of“passing on the spirit of integrity”傳幽貞, which served to reframe his understanding of death and survival. |