英文摘要 |
中国経済の減速傾向が強まり、長期低迷に突入する懸念が高まっている。不動産市場の低迷やデフレの進行など経済情勢が混迷を深め、米中対立をはじめとする不安定な対外関係が長期化している状況もあり、高度成長が終焉を迎えて新たな発展段階に入った中国経済の成長と安定の大きな制約となっている。マクロ経済政策の実態が、抑制的な傾向にあることが懸念される。一方で、抜本的な課題である経済の構造改革、深刻化する少子高齢化への対応、そして長期低迷への陥落を回避する対策が急務である。3期目の習近平政権は、厳しい政策運営を強いられている。権力集中による政策の硬直性を修正して政策の迷走を正し、国際協力や協調の姿勢を具体的に示し、公平・公正な市場環境を整備していくことが強く求められる。抜本的な改革の意思を国の内外に明示し、言動を一致させ、具体的施策として徹底し続ける以外に、中国経済を回復軌道に導く手立てはない。 The slowdown in the Chinese economy is intensifying, and there are growing concerns that the economy may enter a prolonged slump. The economic situation is becoming increasingly chaotic, with a sluggish real estate market and ongoing deflation, while prolonged instability in external relations, including the U.S.-China confrontation, is a major constraint on the growth and stability of the Chinese economy, which has entered a new stage of development after its rapid growth came to an end. There are concerns that the actual macroeconomic policies tend to be restrained. The Xi Jinping administration, now in its third term, has been forced to manage its policies harshly. There is a strong need to correct policy rigidity caused by the concentration of power, to correct policy lapses, to demonstrate a concrete stance toward international cooperation and coordination, and to develop a fair and equitable market environment. There is no other way to put China’s economy on a recovery track other than to continue to make clear the will for drastic reform to both inside and outside the country, to be consistent in words and deeds, and to thoroughly implement concrete measures. |