月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
法鼓佛學學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
《陰持入經》中「所」字用法研究
並列篇名
A Study on the Usage of the Word“suo”(所) in Yin Chi Ru Jing
中文摘要
本文在總結相關研究成果的基礎上,採對勘法、傳統方法、統計法對《陰持入經》中「所」字用法做了全面考察。內容包括:延承漢典的「所」字用法;「所」字的特殊用法;「所」字用法統計、現象以及分析;相關結論。透過整理總結《陰持入經》中「所」字的各種涵義分析了其所呈現的特殊語言現象,進而認為:安世高了解當時的「所」字在漢典中的用法;「所」字特殊用法可從當時漢典中找到淵源,可能源於安世高的主動創造;它表現了一種混合的語言現象,一定程度上顯示了安世高「異化」的譯經策略。 本文的學術貢獻為:總結了《陰持入經》中「所」字的用法,歸納了其在此經中的不同於漢典的新涵義。並透過其用法的統計,認為目前學界流行的觀點須進一步探討。
英文摘要
The research topic of this paper is the usage of the word“suo”(所)in the“Yin Chi Ru Jing”. The contents include: extending the usage of“suo”from the ancient Chinese usage; the special usage of“Suo”; the usage statistics of“suo”; its appearance and analysis; relevant conclusions. This paper makes a comprehensive annotation of the term“suo”in the“Yin Chi Ru Jing”by comparing Chinese and Pali scriptures. Through discussing the usage of the word“suo”and analyzing the phenomena it presents, it then argues that: An Shigao basically understands the usage of the word“suo”in the ancient Chinese usage at that time, the special usage of the word“suo”may come from An Shigao’s initiative creation, instead of“misuse”; the special usage of the word“suo”shows a mixed language phenomenon, which may come from An Shigao’s strategy of translating scriptures. Based on the above understanding, this paper questions the viewpoint that An Shigao’s translation of Sutras comes from the spoken language, and will put forward more arguments in the future to support the point of view of this article.
起訖頁 1-37
關鍵詞 「所」字用法東漢譯經陰持入經安世高譯經佛典漢語the usage of“suo”(所)Chinese Buddhist translation in the Eastern Han DynastyYin Chi Ru JingAn ShigaoChinese language in Buddhist texts
刊名 法鼓佛學學報  
期數 202312 (33期)
出版單位 法鼓文理學院
該期刊-下一篇 早期禪宗是一種本覺思想嗎?
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄